[RESOLVIDO] WPS-OFFICE e a tradução para o Português Brasil
Baixei o novo WPS-OFFICE, mas como o mesmo só vem na linguagem Inglês e Chines, resolvi fazer uma pesquisa e encontrei essa tradução aqui para o Português: http://www.osistematico.com.br/2018/09/novo-wps-office-linux-traducao-pt-br.html Só que infelizmente o pacote disponivel para o Fedora está dando o seguinte erro: "o arquivo / da instalação de wps-office-language-pt-br-osistematico-4.0-4.0-2.noarch conflita com o arquivo do pacote filesystem-3.9-2.fc29.x86_64".
Comentários
-
É só ir em Opções ➡️ Verificação Ortográfico ➡️ Dicionários personalizados
0 -
@Renato Araujo disse:
É só ir em Opções ➡️ Verificação Ortográfico ➡️ Dicionários personalizados0 -
Digite seu comentário> @Renato Araujo disse:
É só ir em Opções ➡️ Verificação Ortográfico ➡️ Dicionários personalizados
Isso no WPS-OFFICE ?
0 -
Dica, não saia catando .rpm por aí..
0 -
@Saluto disse:
Digite seu comentário> @Renato Araujo disse:É só ir em Opções ➡️ Verificação Ortográfico ➡️ Dicionários personalizados
Isso no WPS-OFFICE ?
Yep
0 -
@Saluto disse:
Digite seu comentário> @Renato Araujo disse:É só ir em Opções ➡️ Verificação Ortográfico ➡️ Dicionários personalizados
Isso no WPS-OFFICE ?
Yep
0 -
Digite seu comentário> @Renato Araujo disse:
Dica, não saia catando .rpm por aí..
Compreendo, uma dica para os iniciantes no RPM se houver problema para instalar pela sua central de programas utilize a linha de comando aqui no fedora tive que passar a opção --replacefiles pois estava em conflito com o pacote do WPS instalado,o comando é: sudo rpm -Uvh --replacefiles wps-office-language-all-osistematico-4.0-4.0-2.noarch.rpm
0 -
Baixei a nova versão do WPS, mas não aparece o português do Brasil em Opções Verificação Ortográfico Dicionários personalizados. Alguma outra sugestão, galera?
0 -
@Saluto disse:
Digite seu comentário> @Renato Araujo disse:Dica, não saia catando .rpm por aí..
Compreendo, uma dica para os iniciantes no RPM se houver problema para instalar pela sua central de programas utilize a linha de comando aqui no fedora tive que passar a opção --replacefiles pois estava em conflito com o pacote do WPS instalado,o comando é: sudo rpm -Uvh --replacefiles wps-office-language-all-osistematico-4.0-4.0-2.noarch.rpm
Dica para iniciantes não instale pacote via comando rpm..
0 -
@João disse:
Baixei a nova versão do WPS, mas não aparece o português do Brasil em Opções Verificação Ortográfico Dicionários personalizados. Alguma outra sugestão, galera?Solução acima amigo..
0 -
Alguma dica para resolver este problema?0 -
Pessoal, resolvido aqui também! Muito obrigado!
0 -
Bom dia!
Para quem utiliza a versão Flatpak, consegui resolver seguindo esta dica retirada do fórum do Dio:https://plus.diolinux.com.br/t/instalar-corretor-ortografico-wps-office-flatpak/1518/4?u=cardosol
Aleluia!!!
Boas novas para WPS-Office via Flatpak.Receitinha de como instalar o Corretor Ortográfico para quem instalou o WPS em formato Flatpak.
O artigo é em espanhol e dedicado a instalação do corretor na língua espanhola, porém segue-se os mesmos passos para a instalação do corretor em português pt-BR.
O importante é o caminho das pedras mapeado pelo autor do artigo.
Adicione (como root) o arquivo pt-BR no último diretório:
/var/lib/flatpak/app/com.wps.Office/current/active/files/extra/wps-office/office6/dicts/spellcheck/
Aqui vai o link:
https://facilitarelsoftwarelibre.blogspot.com/2019/04/como-instalar-el-diccionario-de_13.html
Já instalei e tudo Ok!!!
Seja feliz!!!O dicionário pode ser baixado no link:
http://wps-community.org/download/dicts0 -
Galera, segue aqui como eu resolvi (inclusive já fiz o mesmo procedimento em diferentes máquinas):
- Baixei o arquivo do google drive fornecido pelo site do DioLinux (com a ajuda do site O Sistemático): https://drive.google.com/drive/folders/18atRv8ctmneM6GXlfOW7U1-11IlwPCdA
- Abri o terminal e fui na pasta onde baixei o arquivo (cd Downloads)
- Digitei o comando fornecido pelo camarada Renato Araújo (aqui da comunidade): sudo rpm -Uvh --replacefiles e completei essa linha de comando com o nome do arquivo baixado (para isso, dei um ls no terminal para conferir o nome correto do arquivo)
- No meu caso ficou assim a linha de comando: sudo rpm -Uvh --replacefiles wps-office-language-pt-br-osistematico-4.0-4.0-2.noarch.rpm
- Reiniciei o wps e cliquei em "switch language" (no canto direito superior do wps - ver o print aqui)
É isso. Gostaria de agradecer a todos que colaboraram. Pelo menos no meu desktop Fedora 30/Deepin o wps veio em inglês, mas com esses 6 passos foi de boa converter para o português do brasil. Valeu! Paz e bem, João.
0 -
Acabei de instalar e fiz a tradução.Obrigado!
0 -
Excelente Renato. Muito Obrigado.
0
Salas de discussão
- 721 Todas as salas de discussão
- 5 Eventos
- 402 Fedora
- 7 CoreOS
- 137 Spins
- 11 CINNAMON
- 28 GNOME
- 63 KDE
- 10 LXDE
- 4 LXQT
- 13 MATE
- SOAS
- 3 XFCE
- 13 Server
- 84 Workstation
- 33 SilverBlue
- Atomic
- 3 Labs
- ARM®
- 3 Segurança
- 7 Servidores
- 222 Tutoriais
- 6 Críticas e Sugestões
- 16 Novidades e anuncios
- 5 CentOS
- 18 Games
- 31 Hardware
- 8 Linguagens de programação